Сказочная повесть «Дети воды», написанная Кингсли в 1863 году,   представляет собой причудливую смесь христианской проповеди с   воинствующим прагматизмом и новомодным дарвинизмом. Автор   использовал форму сказочного повествования, чтобы затронуть ряд   религиозных, а также социальных проблем Англии ХIХ века, включая   бедность и детский труд.  Давайте заглянем в сказку и познакомимся с главным героем. Это   мальчик-трубочист Том, страдающий от унижений злого хозяина. Он не   умел ни читать, ни писать и нисколько не сожалел об этом. Он никогда   не умывался, потому что во дворе, где он жил, не было воды. Никто не   учил его молиться, а «о Боге он слышал лишь такие слова, какие вам и   не снились и которые, пожалуй, ему тоже не стоило бы слышать».   После ряда злоключений, осознав, какой он грязный – в физи-  ческом и моральном смысле, – Том решил пойти помыться в реке   и… исчез. Утонул, как подумали все. Однако на самом деле он был   превращен феями в трехдюймовое «дитя воды». В подводном мире с   мальчиком происходят многочисленные приключения, в ходе которых   он проходит долгий путь нравственного воспитания. Его наставниками   на этом пути являются феи: одна добрая и ласковая, а вторая строга и   ходит с розгой под мышкой.   Под водой Том обретает все, чего был лишен в прежней жизни, –   заботу, учение и чистоту. А на сказочном острове святого Брендана   («Платон называл его Атлантидой») Том встречает девочку Элли и про-  ходит последнее испытание – разыскивает своего бывшего хозяина и   обращает его к добродетели.   Нельзя не отметить замечательный повествовательный талант   Кингсли, его иронию: «Что ж, малыш, чему нас учит эта сказка?   Примерно тридцати семи-тридцати девяти вещам, точно не знаю.    А ты пока учи уроки и благодари Господа за то, что у тебя достаточно   воды, чтобы умыться. И обязательно мойся, будь настоящим англичани-  ном» – так автор пишет в послесловии к своей поучительной истории.  Кингсли, как заядлый натуралист, изобразил подводных обитателей   не условными «зверюшками», а самыми настоящими представителями   своего вида: «старый кит так широко зевнул, что заглотил множество   морской моли, медуз размером с булавочную головку, бычков и морс-  ких крабов, которые на прощание друг друга пощипали, подтянули ноги   под животы и решили умереть достойно, как Юлий Цезарь».   Не моргнув глазом писатель доказывает возможность существо-  вания фей и детей воды: «Лишь в последние двадцать пять лет ученые   мужи перестали утверждать, что дракон — чудовище невозможное.   Разве мы не знаем о том, что их кости сотнями выкапывают по всему   миру? Люди называют их птеродактилями, но только потому, что сты-  дятся назвать их драконами, — они ведь так долго отрицали существо-  вание драконов». А ведь можно «доказать» и то, что слон – «чудовище   противоестественное, противоречащее законам сравнительной ана-  томии». Нет, конечно, Кингсли не верил в фей, но свято исповедовал   веру в неисчерпаемость природы. Для читателя наука оказывается   другой стороной волшебства, для автора волшебство – оборотная   сторона науки.   Сказку «Дети воды» относят к первым произведениям жанра   детского фэнтези, называют первой английской «волшебной повестью»,   в которой мораль подчинена развлечению. За буйной игрой в «детей   воды» стоит продуманная и сложная система, которая должна быть   внушена читателю – и более того: которая должна изменить читателя,   сделать из него, как из Тома, «нового человека».  Ведь вернувшись на землю, мальчик стал очень «ученым и теперь   знает все про железные дороги, паровые двигатели, телеграфы, ружья   и прочее. Он знает все и обо всем, разве что не понимает, почему из   куриного яйца не вылупиться крокодилу, а также еще пары мелочей,   о которых никто не узнает до Судного дня». Воспитание завершилось.   Сказочная утопия дала свои плоды.  Читатель сказки «Дети воды» в XIX веке – это настоящий англича-  нин, будущий строитель империи, «бульдог, который никогда не при-  знает своего поражения», «храбрый малый, чье дело – покинуть дом   и увидеть мир». А что даст эта сказка современному читателю? Куда   поведет? Давайте узнаем вместе.  В книге использованы иллюстрации британских художников   Уильяма Робинсона и Уорвика Гобла.