Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, международного валютного фонда и Парижского клуба с комментариями

Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, международного валютного фонда и Парижского клуба с комментариями

1 379 ₽

Товар в наличии
  Узнать о снижении стоимости
Отправим письмо при снижении стоимости.

Рекомендательный сервис

  • Общий рейтинг 4.25
  • Рейтинг покупателей 4.59
  • Рейтинг экспертов 4.72
  • Качество материалов 4.53
  • Надежность 4.22
  • Простота в использовании 4.37
  • Ремонтопригодность 4.78
  • Эффективность выполнения своих функций 4.75
  • Коэффициент удивления "Вау!" 4.25
  • Безопасность для пользователя4.92
  • Внешний вид 4.87
  • Удобство в уходе и чистке 4.37
  • Экологическая безопасность 4.70
  • Гарантия на товар 4.33
  • Соответствие стандартам качества 4.27
  • Инновационные технологии 4.30
  • Хит продаж 4.25
  • Скорость морального устаревания 4.57
  • Энергоэффективность 4.77
  • Универсальность использования 4.51
  • Наличие дополнительных функций 4.30
  • Соотношение цена-качество 4.73
  • Практичность и удобство хранения 4.52
  • Стабильность работы в различных условиях 4.09
  • Возможность персонализации 4.01
  • Ликвидность 4.72
  • Индекс рекомендаций 4.33
2814 покупателей и эксперты портала 1ya.ru рекомендуют к покупке товар «Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, международного валютного фонда и Парижского клуба с комментариями» или его аналог из списка ниже.
Накануне вступления России во Всемирную торговую организацию и превращения Москвы в международный финансовый центр А.В.Кузнецов-Эрреро (автор русско-английского и 6 испанских словарей), принимавший участие в переговорах между А.Л.Кудриным, Министром финансов РФ, и Родриго Рато, директором-распорядителем МВФ, подготовил "Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба", содержащий в русской части около 5800, а в испанской около 6800 терминов по экономике, финансам, бизнесу, кредитованию, банковским и некоторым биржевым операциям, а также валюте евро. Словарь интересен в связи с твердым решением руководства России превратить Москву в один из международных финансовых центров. За основу взята испанская часть "Англо-французско-испанского глоссария МВФ 1997 года", подготовленная испанским отделом бюро переводов МВФ по базе терминов из самых разных публикаций МВФ на испанском языке. Только в данном словаре пользователь найдет точные (принятые МВФ) переводы специфических терминов, таких как авуары, акцизный сбор, валютный своп, венчурный капитал, Генеральные соглашения о займах (между Парижским клубом и МВФ), дефолт (фин.), жилищно-коммунальное хозяйство, ЖКХ, соглашение о разделе продукции, "голубые фишки" (перен., бирж.), капиталовооруженность, капиталоемкий, капиталоемкость, кредитный рейтинг, кредитный транш, омбудсмен, подотчетность, "прайм-рэйт" (банк.), приватизационный ваучер (бывш. СССР, СНГ), ролловерный кредит, рынок "быков" (бирж.), "сдержки и противовесы" (полит., юр., США), синдицированный кредит, спотовый рынок (бирж.) и многих других на испанский, включая названия подразделений и должностей сотрудников МВФ. Данная терминология, хотя и взята из публикаций МВФ и Парижского клуба стран-кредиторов, может использоваться также в общеэкономической и общефинансовой областях экономики и бизнеса, включая торговлю, туризм, недвижимость, кредитование и отношения со Всемирным банком. К некоторым сложным терминам и терминам-неологизмам даны русские определения. Словарь предназначен для российских и зарубежных переводчиков, преподавателей, аспирантов, студентов, бизнесменов, работников финансовой и экономической сферы. Для испанских и латиноамериканских пользователей имеется также предисловие на испанском языке. Данный словарь --- первое издание подобного типа в России.
Информация о характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления, внешнем виде и цвете товара носит справочный характер и взятая из открытых источников или размещена продавцом. Цена указана на дату: 01.04.2025 г. На текущий момент стоимость может отличаться. Предложение не является публичной офертой.
Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, международного валютного фонда и Парижского клуба с комментариями продается в интернет-магазине Book24
Эксперт: Ростислав Т., специалист по потребительским товарам
Дата рецензии: 28 августа 2025 года
Рекомендация к покупке положительная

Отзывы о товаре

Спасибо Ваш отзыв будет опубликован после проверки модераторами.
Добавить отзыв

Доставка покупки

    • Курьерской службой;
    • Самовывоз из пунктов выдачи;
    • Почтой России.

Оплата заказа

    • Наличными при получении;
    • Банковской картой;
    • Электронными деньгами Яндекс-Деньги; Webmoney, Qiwi
    • Наложенным платежом.
  • Наименование: ООО «Новый Книжный Центр»
  • ИНН: 7710422909

Предложения других продавцов

Часто задаваемые вопросы

Для покупки нажмите Купить, перейдите в интернет-магазин "Book24", добавьте товары в корзину и оформите заказ.
Оплатить покупку возможно банковскими картами, банковским переводом, наличными при получении. Перечень всех способов оплаты доступен при оформлении заказа.
Заказ может быть доставлен курьерской службой, транспортными компаниями, Почтой России. Возможен самовывоз из пунктов выдачи и постаматов. Способ доставки выбирается при оформлении заказа.
Сроки доставки зависят от региона. Обычно это от 1 до 7 рабочих дней. Транспортировка в отдаленные регионы или позиций "под заказ" может достигать до 1 месяца. Точную информацию можно уточнить в карточке товара или у менеджера.
Да, в соответствии с законом «О защите прав потребителя» вы можете вернуть товар в течение 14 дней, если он не был в употреблении и сохранена упаковка.
Да, на большинство товаров предоставляется гарантия от производителя. Срок гарантии указан в описании товара.

Рекомендуем аналогичные товары

Дополнительно из категории

Познавательно про психологию покупок.